Category Archives: profesionisti

Apetitul.

Cum președintele nu-i pus în funcție ca să-mi taie/să-mi mărească, să facă legi sau să le aplice, nu mă aștept de la el decît la o chestie: să scadă cît mai mult apetitul pentru bădărănie al țării ăsteia, pentru scandal cu poale-n brîu, pentru rîsul gros și admonestatul gutural de sus în jos pe linie ierarhică, pentru mica înțelegere, pentru zîmbitul larg în față și arsul fără vaselină pe la spate. Și pentru multe altele din același registru. (Hmm, de fapt se pare că mă aștept la multe de la noul președinte…)

Poate multora vi se pare lucru mic și rizibil; mie mi se pare de importanță capitală.

1200

Azi vreau să zic cîteva vorbe (cumva de bine) despre o biserică…

Înainte să vă scuipați în sîn sau să-mi puneți termometrul, stați să vedeți.

Biserica asta:
– are un program de asistență la domiciliu pentru persoanele cu dizabilități;
– în mahalalele Indiei, împreună cu o biserică locală, operează cîteva școli pentru copiii săraci, cărora le asigură educație, hrană și îmbrăcăminte;
– cică la cafeneaua ei se mănîncă o prăjitură de casă cu ciocolată de-ți lingi degetele;
– a închiriat de două ori Ericsson Globe (cea mai mare clădire sferică din lume) pentru un grandios concert de gospel.

Iaca măreața biserică:

sodermalmskyrkan

E într-un bloc, la parter. E o biserică independentă, care se bazează mai mult pe voluntariat și se întreține din cotizațiile celor 1200 de membri mari și lați pe care-i are.

Acuma să zică și BOR-ul nostru ce face, din ce bani și pentru cine. A, și credincioșii care pretind ca taxele și impozitele tuturor să se ducă în gaura aia neagră, să iasă și ei la înaintare și să cotizeze bănuți din leafă și muncă voluntară în timpul liber. Mulțumesc.

George Anania

S-a stins George Anania.

Ar fi bine, frumos și important să nu-l uităm.

Paladin cu patru cărţi

coperta+cheshire-mic

Fuse ieri lansarea primelor patru cărţi (SF şi pe-acolo) ale Editurii Paladin, imprint al Grupului Editorial Art. La librăria Bastilia, din Piaţa Romană. Una dintre ele tradusă de mine, celelalte de Mihai-Dan Pavelescu, Mircea Pricăjan şi Horia Nicola Ursu.

1

De la stînga la dreapta: Evelina Bidea („PR“-ul Editurii Art), Mihai-Dan Pavelescu, Elisabeta Lăsconi, Mircea Naidin, Michael Haulică.

2

3

Mi-ar plăcea o insulă mai mare

InsulaIndoielii2

Clic pe imagine, vă rog. Mulţumesc.

.

Mai dă-l în mă-sa de traducător

black_cat  Pe ăla care-o mai pufni disprețuitor și-o întreba din vîrful buzelor de ce se vaită traducătorii noștri că-s prost plătiți, pe ăla îl poftesc să transporte în limba română (într-un text beletristic, nu documentaristic) termeni din viața și istoria quakerilor, diverse culori ale limbajului negrilor din America sudistă de acum două secole, terminologia quiltingului, o sumedenie de plante care în limba română sînt menționate exclusiv prin denumirea latinească. Și pentru toate astea să găsească echivalente acceptabile în engleza britanică ȘI în cea americană, întrucît personajele își compară cultura natală cu cea de adopție. Și mai repede, te rog, că termenul de predare bate la ușă. A, și nu uita să faci și revizia pînă atunci, dacă te respecți. A, și nu-l lăsa pe redactor să umble de capul lui prin traducerea ta, cere-i textul și verifică-l pagină cu pagină, că nu se știe niciodată ce n-a priceput sau n-a observat sau a crezut că… A, și cere să verifici și ce-a făcut capul limpede, care, deși nu se uită pe originalul în limba străină, are uneori inițiative riscante. Între timp – dacă mai ai timp – intră puțin pe net și vezi ce-a zis tăntălăul ăla de Icsulescu despre tine, cică oricum nu meriți nici cît primești, că scriitorul începător și semi-alfabetizat care a muncit trei seri jumate la proza lui minunată de cinșpe mii de semne cu tot cu spații ar merita să primească de trei ori tariful tău, că el a creat, nu ca tine, da?

Noi nu existăm

Interesant că Academia Română, prin Institutul de Lingvistică (care nu se mai cheamă doar „Iorgu Iordan“, ci „Iorgu Iordan – Al. Rosetti“, ceea ce sună nu doar stupid, ci de-a dreptul stupid-stupid), nu recunoaște nici în ziua de azi existența blogurilor și-a ălora care le scriu. Nu se găsesc cuvintele blog și blogger nici în DEX, nici în DOOM.
Se găsesc în schimb în Noul Dicționar Universal scos de Editura Litera (editură care, altminteri, păcătuiește de multe ori scoțînd dicționare cu diverse bube, dar asta-i altă discuție, acum o lăudăm) departe-departe toooomnai în anul 2008.